Compare
a Free Online Translation to a Hand Translation
Here
is an example to see the difference :
Original
Text in Spanish
Hola
caballero, como estas? Espero que estes muy bien. pues, recibir
tu carta. Gracias por escribirme! Me gusta mucho tu foto y me gustaria
saber mas sobre ti. Pues, yo tengo 25 años de edad, soy sincera,
romantica, cariñosa y muy fiel. Trabajo como abogado en la
ciudad de Santiago. Ahora mismo no tengo novio pero tengo muchos
enamorados. Me gusta bailar, ir de compras, ver una pelicula buena
y salir de vez en cuando. No tengo hijos y tu? Pues, espero tu carta,
por favor escribeme cuando puedas. Cuidate mucho, Mariel
Letter
Translated by Software
Hello
horseman, like these? I hope that estes very well then, to receive
your letter. Thanks to write to me! I like much your gustaria photo
and to know to me but on you. Then, I have 25 years of age, am sincere,
romantica, affectionate and very faithful. Work like lawyer in the
city of Santiago. Right now I do not have fiancè but I have
many enamored. I like to dance, to go of purchases, to see one pelicula
good and for leaving once in a while. I do not have children and
your? Then, I wait for your letter, please escribeme when you can.
Cuidate much, Mariel
Our
Translation of the Same Letter
Dear
Sir, how are you? I hope you are doing really well.
I received your letter. Thank you for writing to me!
I really like your photo, and I would like to know more about you.
Well, I am 25 years old. I am sincere, romantic, affectionate
and very faithful. I work as a lawyer in the city of Santiago.
Right now, I don't have a boyfriend, but there are a few guys interested
in me. I like dancing, shopping, seeing a good movie and going
out once in awhile. I don' t have children and you?
Well, I'll wait for your letter. Please write to me when you
can. Take care of yourself, Mariel
Dominican
In Love
Dominican
Republic's #1 Singles Connection & Latin Personals Dating
Site
|
Dominican
Rose
Flower
Delivery Covering the Entire Dominican Republic
|
|